Central hidráulica THERMAL OIL HEATER, 1.000.000kCal/h nova












Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Contactos do vendedor

Main Features:
Capacity: 1.000.000kCal/h
Width: 2.320mm
Height: 2.330mm (with chimney 5.465mm)
Length: 4.945mm (w/o burner and chimney 3330mm [+/-50mm])
Maximum operating temperature: 230°C
Coil type: Coaxial double-line with double pipe
Heating coil pipe: Ø 60,3 x 3,6mm DIN 2448 seamless steel
Heating coil total surface area: 50m²
Heater body: t = 8mm, 19 Mn 6, DIN EN 10028-2
Isolation plate thickness: 0,8mm, roll aluminum.
Isolation material thickness: 50mm, 80kg/m³ rock-wool
Burner: BALTUR Gas burner TBL 150 P, w/ multiblock.
Oil circulation pump: 65/200 ALLWEILER, 15kW, NTT series hot oil circulation pump.
Hot oil valves: DN80 & DN100, PN16 bellow type globe valves.
Oil strainer: DN100, PN16.
Degasser: Included
Flanges: DN80, PN16 oil pressure & lines. DN32 degassing line.
Electrical components: All major components are Eaton (ex-Moeller). Digital controllers are Jumo.
Safety equipment: Danfoss differential pressure switch to ensure oil circulation, no.2 thermocouple and no.2 double contact temperature controller for oil inlet & exit temperatures. Safety relief valve for hot oil line. No.2 Pekkan monometer.
Expansion tank: 400lt elevated expansion tank. Glass tube level indicator and indicator valves. Elevating tower and piping is included.
Principales características:
Capacidad: 1.000.000kCal/h
Ancho: 2.320mm
Alto: 2.330mm (con chimenea 5.465mm)
Largo: 4.945mm (sin quemador y chimenea 3330mm [+/-50mm])
Temperatura máxima de funcionamiento: 230°C
Tipo de bobina: Coaxial de doble línea con doble tubo
Tubo del serpentín de calentamiento: Ø 60,3 x 3,6 mm DIN 2448 acero sin soldadura
Superficie total del serpentín de calentamiento: 50m²
Cuerpo del calentador: t = 8 mm, 19 Mn 6, DIN EN 10028-2
Espesor de la placa de aislamiento: 0,8 mm, rollo de aluminio.
Grosor del material de aislamiento: 50 mm, 80 kg/m³ de lana de roca
Quemador: Quemador a gas BALTUR TBL 150 P, con multiblock.
Bomba de circulación de aceite: 65/200 ALLWEILER, 15kW, bomba de circulación de aceite caliente serie NTT.
Válvulas de aceite caliente: válvulas de globo tipo fuelle DN80 y DN100, PN16.
Filtro de aceite: DN100, PN16.
Desgasificador: Incluido
Bridas: DN80, PN16 presión de aceite y líneas. Línea de desgasificación DN32.
Componentes eléctricos: Todos los componentes principales son Eaton (ex-Moeller). Los controladores digitales son Jumo.
Equipo de seguridad: presostato diferencial de Danfoss para garantizar la circulación del aceite, termopar n.° 2 y controlador de temperatura de contacto doble n.° 2 para las temperaturas de entrada y salida del aceite. Válvula de alivio de seguridad para línea de aceite caliente. Monómetro Pekkan nº2.
Vaso de expansión: Vaso de expansión elevado de 400lt. Indicador de nivel de tubo de vidrio y válvulas indicadoras. Se incluye torre de elevación y tubería.
Основные характеристики:
• Мощность: 1,000,000 кКал/час
• Максимальная рабочая температура: 230°C
• Тип змеевика: коаксиальный, двухлинейный с двойными трубами
• Труба змеевика обогрева: Ø 60.3 x 3.6мм DIN 2448 бесшовная сталь
• Общая площадь змеевика обогрева: 50м²
• Корпус теплообменника: t = 8мм, 19 Mn 6, DIN EN 10028-2
• Толщина изоляционного листа: 0,8мм, рулонный алюминий
• Толщина изоляционного материала: 50мм, минеральная вата MIN 80 кг/м³
• Горелка: фирмы BALTUR.
• Насос циркуляции масла: производства ALLWEILER, циркуляционный насос горячего масла серии NTT.
• Клапаны горячего масла: Ду80 & Ду100, Ру16 сферические сильфонные клапаны.
• Масляный фильтр грубой очистки: Ду100, Ру16.
• Дегазатор: Включен в комплект
• Фланцы: Ду80, Ру16 напорный маслопровод и трубопровод. Ду25 линия дегазатора.
• Электрооборудование: Все основные компоненты производства Moeller. Цифровые контроллеры производства Gefran.
• Предохранительные устройства: Дифференциальное реле давления для обеспечения циркуляции масла, 2 термопары и 2 двухконтактный регулятор температуры для температуры входа/выхода масла. Предохранительный клапан давления для линии горячего масла.
• Расширительный резервуар: Надземного расположения, 400 л расширительный резервуар. Уровнемер со стеклянной трубкой и клапаны с индикаторами степени открытия. Опорная башня и трубопровод включены в поставку.
Загальні характеристики:
• Потужність: 1,000,000 кКал / год
• Максимальна робоча температура: 230 ° C
• Тип змійовика: коаксіальний, дволінійний з подвійними трубами
• Труба змійовика обігріву: Ø 60.3 x 3.6мм DIN 2448 безшовна сталь
• Загальна площа змійовика обігріву: 50м²
• Корпус теплообмінника: t = 8 мм, 19 Mn 6, DIN EN 10028-2
• Товщина ізоляційного листа: 0,8 мм, рулонний алюміній
• Товщина ізоляційного матеріалу: 50мм, мінеральна вата MIN 80кг / м³
• Пальник: фірми BALTUR.
• Насос циркуляції масла: виробництва ALLWEILER, циркуляційний насос гарячого масла серії NTT.
• Клапани гарячого масла: Ду80 & Ду100, Ру16 сферичні сильфонні клапани.
• Масляний фільтр грубої очистки: Ду100, Ру16.
• Дегазатор: входить до комплекту
• Фланці: Ду80, Ру16 тисковий маслопровід і трубопровід. Ду25 лінія дегазатор.
• Електрообладнання: Всі основні компоненти виробництва Moeller. Цифрові контролери виробництва Gefran.
• Запобіжні пристрої: Диференціальне реле тиску для забезпечення циркуляції масла, 2 термопари і 2 двоконтактних регуляторів температури для температури входу / виходу масла. Запобіжний клапан тиску для лінії гарячого масла.
• Розширювальний резервуар: Надземного розташування, 400 л розширювальний резервуар. Рівнемір зі скляною трубкою і клапани з індикаторами ступеня відкриття. Опорна вежа і трубопровід входять до поставки.